Pareja de niñas de lacrosse tomando lecciones aprendidas de Niskayuna de regreso a España – The Daily Gazette

Pareja de niñas de lacrosse tomando lecciones aprendidas de Niskayuna de regreso a España – The Daily Gazette

NISKAYUNA — Luisa Arana y Manuela Cabrera, estudiantes de segundo año de Niskayuna High School, sabían que querían practicar un deporte de primavera como parte de los últimos meses de su estadía en los Estados Unidos.

La elección de los dos estudiantes de intercambio de España: softball o lacrosse.

Arana y Cabrera sabían más sobre softbol. . . pero también recordaron lo divertido que se veía el lacrosse en uno de sus programas de televisión favoritos, “Gossip Girl”, cuando uno de los personajes principales del programa practicaba este deporte.

“Así que dijimos, ‘Estamos probando para lacrosse porque el programa lo hizo parecer más divertido’”, dijo Cabrera con una sonrisa. “Sentimos que encajaríamos mejor con el lacrosse”.

Saltaron a la oportunidad con ambos pies.

«Los dos se me acercaron el viernes antes de las pruebas y me dijeron: ‘Nunca antes habíamos jugado este deporte; ¿qué hacemos?’ Meghan Kirwan, entrenadora de lacrosse JV de niñas Niskayuna, dijo. “Les dije: ‘Puedo proporcionarles equipo. Venga listo para apresurarse, listo para aprender y ser entrenable.’ ”

El par de jóvenes de 15 años son dos de los siete estudiantes de intercambio que toman clases este año escolar en la Escuela Secundaria Niskayuna como parte del Programa de Becarios Internacionales, ahora en su octavo año en la escuela secundaria. El grupo de este año incluye dos estudiantes de China y cinco de España.

La pareja no defraudó en un deporte que les era ajeno.

“Parece que las adolescentes son iguales en todas partes; encajan muy bien, son tan increíbles”, dijo Kirwan. “Estoy muy feliz de tenerlos. Se presentaron el primer día de pruebas listos para comenzar”.

READ  El Ministerio del Interior pone en alerta máxima a Cataluña el fin de semana por incendios forestales

Ambos tuvieron que adaptarse a los matices del deporte.

“Atrapar la pelota y correr al mismo tiempo es difícil”, dijo Arana. «Aprender a coordinar las manos y los pies, creo que es lo más difícil».

Arana fue nombrado uno de los capitanes del equipo JV esta temporada.

“Ella tiene una gran actitud. Ella es tan positiva. Es alentadora para todas las demás chicas”, dijo Kirwan. “Ella juega baloncesto, por lo que la configuración ofensiva y defensiva es bastante similar. Ella lo aprendió bastante rápido. Como mujer, ve muy bien ambos extremos del campo”.

Cada estudiante de intercambio vive con una familia anfitriona local durante el año escolar y se convierte en parte de una nueva comunidad. Sin embargo, Arana y Cabrera rápidamente desarrollaron un vínculo.

“Llegué aquí dos semanas antes que Luisa”, dijo Cabrera. “Estaba tan feliz de tenerla. Me iba a hacer sentir más cómoda. Yo estaba como, ‘Salgamos hasta que conozcamos a más personas’. Era mejor no sentirse solo”.

Cabrera, que es de Madrid, es acogida por la familia Eldaye: los padres Claude y Erin Eldaye, y los niños Gabe, miembro del equipo de baloncesto de todas las áreas del Daily Gazette el invierno pasado, y Meagan, que juega en el equipo de fútbol universitario femenino Niskayuna. — en Niskayuna. Arana, de la ciudad de Bilbao, es acogido por la familia Casella en Alplaus.

“Estábamos nerviosas, queríamos asegurarnos de que Manuela se sintiera cómoda con nosotros, nuestra familia, nuestros dos perros”, dijo Erin Eldaye. «Yo creo que ellos [Cabrera and Arana] se sienten cómodos ahora, encontrando su nicho, haciendo todos estos grandes amigos”.

READ  Top 30Spiegeleierformen Für Die Pfanne unter Ihrem Budget

Ambos estudiantes practican deportes en España, pero no a nivel de secundaria.

“Los deportes en la escuela no son realmente una cosa”, dijo Arana. “La gente los toca, pero es en clubes. Juego baloncesto, tenis y boxeo durante el verano”.

Cabrera ha bailado toda su vida y formó parte del equipo de porristas de fútbol americano de los Silver Warriors en el otoño.

“Quería hacer algo relacionado con eso; afortunadamente, entré en el equipo de porristas”, dijo Cabrera. «Estaba tan emocionada. No tenemos nada igual en España”.

Así como el lacrosse era nuevo para Cabrera y Arana, su idioma nativo era nuevo para la mayoría de su equipo.

“Nos han estado enseñando español, así que hemos estado pensando en hacer algunas de nuestras jugadas en español para despistar a otros equipos e incorporar un poco más de su cultura”, dijo Kirwan.

La temporada junior varsity termina esta semana para Cabrera y Arana. Entonces comienza la cuenta atrás para que acabe el curso escolar y el dúo regrese a España.

“Extrañaré a mi equipo de lacrosse, mis amigos, mi familia anfitriona y algunas personas especiales que conocí aquí”, dijo Cabrera.

La pareja podrá compartir recuerdos de su año en el Distrito Escolar Central de Niskayuna y también traer algo nuevo para presentarles a sus amigos: el lacrosse.

“Algunas personas dicen, ‘¿Qué es eso?’ Arana dijo sobre sus amigos en España. “Cuando les digo que es de ‘Gossip Girl’, lo entienden. Les dije: ‘¡Cuando regrese, les voy a enseñar!’ ”

Más de La Gaceta Diaria:

Categorías: Deportes de secundaria, Deportes, Tu Niskayuna

Estaremos encantados de escuchar lo que piensas

Deje una respuesta

TOPPROFES.COM NIMMT AM ASSOCIATE-PROGRAMM VON AMAZON SERVICES LLC TEIL, EINEM PARTNER-WERBEPROGRAMM, DAS ENTWICKELT IST, UM DIE SITES MIT EINEM MITTEL ZU BIETEN WERBEGEBÜHREN IN UND IN VERBINDUNG MIT AMAZON.IT ZU VERDIENEN. AMAZON, DAS AMAZON-LOGO, AMAZONSUPPLY UND DAS AMAZONSUPPLY-LOGO SIND WARENZEICHEN VON AMAZON.IT, INC. ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN. ALS ASSOCIATE VON AMAZON VERDIENEN WIR PARTNERPROVISIONEN AUF BERECHTIGTE KÄUFE. DANKE, AMAZON, DASS SIE UNS HELFEN, UNSERE WEBSITEGEBÜHREN ZU BEZAHLEN! ALLE PRODUKTBILDER SIND EIGENTUM VON AMAZON.IT UND SEINEN VERKÄUFERN.
TopProfes